1、相对来(lá(💀)i )说杰拉尔·德帕迪约版(bǎn )比较好。最老的(⛅)版本(běn )缺少(🐢)了唐格拉尔(ě(🌵)r )这个最(😷)主要的反(💆)派,精(jīng )彩程度打折;好莱坞版完(❎)全是瞎掰,几乎糟蹋了(❌)这(🐾)部经典之作。 2、我个(gè )人认为法国的《基》比较好, 法(🍮)国影片明显忠于(yú )原著(➿),而且力(📊)图(🗯)从每个细节再现(➡)十九世纪(👈)的法国(😯),无论是(shì )马车,房(fáng )子(📂)还是服(❇)装,甚至连餐具都十(🕥)分讲(🏌)究。 3、有哇(wa ),1999法(fǎ )语版热拉(⛪)尔(🚵)·德帕迪约(💘)演(😵)的最(zuì )经典,我看过(🔗)。 4、所以我推荐(jiàn )你看1998年版,它是法(🛠)国/德国/意大(dà )利 合(hé )拍的,片长7小时(⛽)左右(🐸),没错就是7小时左右(😜)。 1、《新基(🧖)督山伯爵(👦)》的演员阵(zhèn )容或(👟)许不算豪(🎶)华,男主角(🍛)詹姆斯·卡维泽(🕵)从配角晋升为主(zhǔ )角,这在他的(de )作品《黑洞频率》、《细细的红(hóng )线》和《天(😗)使之眼》中(😅)并未展(🚚)现出主角风采。他(🍾)的晋升表明了他具备足够的实力,让我们(men )期待(🏜)他(🔏)在本片中的表现。 2、英(yīng )文别名:The Count of Monte Cristo基督(♑)山(shān )伯爵法国电影版(⏩)剧照 资源类型:DVDRip 版本:(🛏)中(🏂)法(👍)双语(全4集)发行时间(🛣):1999年 演员:热拉尔·德(dé(♈) )帕(🕵)迪(dí )约 Gerard Depardieu 地区(🚽):法国 语言(yán ):普通话,法语(yǔ ) 内容提要 该片根据(jù )法国著名作家(🍮)大(🔛)仲马的同(tó(📃)ng )名长篇小说(shuō )改编,描写的(🔢)是(🏹)法国(🐔)波(bō )旁(páng )王朝时期发生的(👐)一个(gè )报恩复(🦁)仇的故(🐵)事。 3、小说中为数不(bú )多的下层人(🌽)(rén )物也不见(🏥)得更好:卡德鲁斯(sī(👾) )和他(🏦)的妻子(🥎),以及(🔒)贝(bèi )内德(dé )托,都是像维尔福和唐格拉斯(📺)那样的(🚂)罪犯。从思想上说,大仲(zhòng )马正是在这(💹)里与(👇)《巴(🥫)黎(💛)的秘(📴)密》、《流(🌬)浪的犹太人(💣)》截(💪)然不同。他提出的(🥚)解决(🐭)办法是不一样的(de ),有梦想的性质。 4、通(tōng )俗历史小(xiǎo )说《基督山伯爵》为法国著名(📄)作家大(📮)仲马的代(💚)(dài )表作,中国也(⏮)有一部(🖲)这样的影视作品,改编自《基(🕸)督(🔃)山伯爵》(其实就是照搬,当然不是(🔴)前一(yī )段(duàn )特(tè )别火(huǒ )的(de )《琅琊榜(🤫)》,其(🐘)实它(tā )也是(🌎)(shì )抄(🗃)袭(🧖)的《基督(👢)(dū )山伯爵》,如果你看(🐑)过肯(kěn )定(😲)看出(🗻)来剧情的相似之处),我要说的是(🖨),电视剧《传奇之王(wá(📞)ng )》。 5、而第二版的导(🕠)演雷(léi )尼(😇)·哈林说(📼):“由于1973年(nián )的影片是世界上最(❕)著名的恐怖电(dià(♉)n )影,所以他们(men )((🤫)制(🤾)作(🚨)公司MorganCreek)认为前传的关(guān )键就是(shì )要(yào )绝对(duì )忠实于1973年的(📢)原(📑)作(zuò(🦀) )。他们希望影(yǐng )片能(🏄)取(❗)得绝对(📯)的成功,并(📣)且(🚟)要包括原作(zuò(🧛) )的(🌈)(de )所有(🚃)要素(🛂)。我想这就是他们对(👇)以前的剧本和影片(🛅)(保罗施瑞德拍摄(⏪)的)(🕖)不满意的原(🌴)因。 6、应该(🌆)是(shì )大仲(zhò(❎)ng )马的(de )《基督山伯爵》改编(🙉)(biān )电影。电影版《基督山伯爵》至少拍过5次不止。你说很(hěn )老(lǎo )的版本。估计是61年克劳特·乌(🈲)当-拉哈导演(yǎn )的《基督山(💵)伯(👿)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道(🏺)临、毕(bì )克(kè )等经典配音。 电影(❗)版本(🤛)跟(🦈)原著(😿)不(🐉)一样。跟绝大部分(fèn )改编(♒)小(🈲)说(shuō )的电(diàn )影一样,《基督山伯爵》为了适应电影的时(🎓)间控制(zhì )、场景布置等问题,也(yě )有(📐)不小的改(🖍)动。毕竟(jìng )书页上和荧幕(🏆)(mù )表现东(dōng )西的(🐷)难(ná(👯)n )度(🍐)不一样。 是(shì )的,美国电(diàn )影版(bǎn )基督山伯(🤟)爵(jué )和原著有很大出入(🏨)。唐格拉(lā )尔在原(🕰)著(zhe )里(🌼)是(shì )法老号船上的会(👁)计,是典型的阴(👧)沉(chén )惟利是图暗地泼坏水的人物(wù ),在《新基督山(💋)伯爵里(🚮)》唐格拉尔变成船上的(🚊)大(🧤)副,性格(gé )也由笑里(🌋)藏刀(📓)转为大咧咧流氓一般的人物了。 原著(zhe )比电影(yǐng )精彩很(hěn )多倍 原著中有人物的心理(👺)描写和男主角在报(bào )仇中(zhōng )所用到(🍦)的各种手段,真是相(🍄)当(🎽)精彩,感觉让人更(👿)加(jiā )沉(chén )迷。而且(😨)原著中后来还(🙅)(hái )有一(yī )个女主(🤥)角(🦄)登场,人物繁多 而(🌬)电(diàn )影(yǐng )却(🌸)(què )为了(🍞)在(😼)2个小时内(🎤)描写出主(📌)要情节(jiē ),舍弃了许多场景和任务,感觉(🖕)很(hěn )多(duō )地方太过僵硬(😅),跳转得(🍳)(dé )太急(🖥)。 《基督(🌲)山伯爵》原著故(🛀)事情节(☕)则复(fù )杂的多,穿(chuān )插(🌌)了不(📱)少的`人物(🌮)与(yǔ )故事,而这(🥌)些人物与故事(🕊)则又是为主(zhǔ )线(xiàn )来服务的(de )。也许过(🤮)(guò )于庞(páng )大的人(🌁)物系统,导致了最后故事(💒)结(🦄)局(jú(😱) )的牵强(🎹)。具体就(🚊)不细(🏭)说(🏨)(shuō )了。总之,整(🕋)部(bù )书还(🤛)是(🍾)(shì )不错的。 原(🐧)著在主线和支线上(🧥)比任(🍇)何一个版(🕑)本的电影都细(👠)致的多。这(🚴)本书在情节上(🤧)基本(👿)无敌了,一直(zhí )希望能(néng )完全按(😎)照原(❗)著拍(pāi )成(🤐)长篇连(lián )续剧,拍(🐃)成电(diàn )影难免要(🐻)删减,至(🐅)今没看(👋)到过满意的电影或电视剧版本。当然如果没看(kàn )原著先(🏮)看(🌩)电影,还会觉得电影可以一看,但看过书(shū )再看电(diàn )影,基(jī )本就觉(🎯)得没法看了。 其实这(zhè )就是一部《基督山伯爵(jué(📝) )》的中国化版本。当(⛹)然,不是简简(👁)单单的蹩脚山寨,里(lǐ )面加入了一些很有趣的(de )新颖的要(🔸)素——用《基督山伯爵(⛰)》的(de )剧情模式来套用中国式的故事人物(👲),表达中(🥜)国式(😂)的感(gǎ(🗳)n )情思(sī )想,以及(jí )借用(🐋)民国(guó )上(📃)海的背景来讽刺映射当下中(👨)国现实。影(💫)片《基(🔸)督(💾)山伯(🧐)爵(jué )》哪个(gè )版本最经典??
电影《基督山(🔛)伯爵》最新(📿)版本(běn )都是谁演的
电(👲)影新(🍰)基(🥛)督山伯爵与原(🍬)著情节上的区别(🌕)